Denn du bist, was du isst.

...Зимние звери, гончие зимы… Они просыпаются вместе с первыми холодами, но тогда они еще не так сильны. Они растут с сугробами, злеют с морозами. Бродят ночами вокруг домов, заглядывают в окна, и стекла покрываются ледяными узорами от их неживого дыхания. Они смотрят на огонь. Они вечно голодны и только тепло может утолить этот голод: тепло и жар, которые они так ненавидят и боятся. Если тепла много – они не суются. Но когда вьюга воет особенно жалобно или зло, знайте, это голоса гончих. Когда ветер царапает снегом лицо – это их шершавые, холодные языки тянутся к вожделенному теплу. Когда немеют от мороза кости – это впиваются в плоть их бесплотные когти.
Говорят, в самые суровые зимы, когда они сильней всего, когда их стая становится слишком большой… Они перестают бояться. И может статься, что даже огонь в очаге тебя не защитит. Распахнется окно или дверь, но ворвется туда не просто ветер, а зимние звери, которые никого не пощадят…
Автор отрывка - Altavista
Ну а куклы мои. Берйорд ("Голая Земля") и Сньордур ("Ледяной Ветер"), гончие зимы. На самом деле в стае их больше, но здесь и сейчас - только двое.
9 фотографий
Размер - 15 см. в холке. Вот тут есть студийные фотографии.)
какие же они прекрасные!
А "hound" - это все-таки гончая. Хотя по телосложению, я согласна, это таки не "хаунд", а "грейхануд". Что в переводе на русский как раз и будет "борзая". Однако же, "Борзые зимы" или "Грейхануды зимы" - звучит как-то не очень).
Как справедливо заметила Wardia, название бралось в угоду красивому звучанию, а не кинологической достоверности.
А у меня летняя.)