Denn du bist, was du isst.
Спасибо, ребята! This was a glorious day!
Иллюстрация к нашему с  Altavista и Des-Azar ролевому отыгрышу "Дороги пустыни".
Йолт'Зин, котофремен. Червь, просто червь.


Path through the desert by ~Girhasha on deviantART

Нормального лайвстрима так и не получилось, зато разговор в скайпе затянулся до поздней ночи. И, кстати, транслировать свой экран в скайпе оказалось даже чуточку удобнее.
Ну, шоб не в последний раз.

Кстати говоря, знатоки английского! В данном случае слово "road" смыслово вроде бы не очень к месту? Ибо имеются в виду не транспортные пути, а именно пути духовные. Чем заменить? "Pathway", "path"?

@темы: ролевка, животные, WoW, арт, персоналии, Йолт'Зин

Комментарии
30.05.2012 в 11:20

Аплодирую стоя мастеру.
30.05.2012 в 11:21

Denn du bist, was du isst.
Алистос., пасиба! =) Группе поддержки тоже отдельный респект. Они меня так уболтали, что все нарисовалось бездумно и незаметно, само по себе :-D
30.05.2012 в 11:39

Чтобы добиться чего-то в жизни, нужны хорошие связи. Хорошие нейронные связи. ©
Мне кажется, "paths" будет хорошо.
Отличная рбота.
30.05.2012 в 11:41

Остаемся зимовать.
Голубоглазик) Оно очень атмосферно все-таки. Здорово - и по цветам, и по композиции.

Они меня так уболтали, что все нарисовалось бездумно и незаметно, само по себе
Смотреть на это залипательно. Ну просто очень залипательно.
30.05.2012 в 11:47

Denn du bist, was du isst.
tushkanchik, пасибо) Да, мне так тоже кажется.
Altavista, ну надеюсь не в последний. У меня еще шесть дней демонстрации экрана :Р
30.05.2012 в 12:01

Остаемся зимовать.
Girhasha, там типа демо-версия что ли?)
Тогда я пожелаю тебе вдохновения на эти дни в частности и в целом XP
30.05.2012 в 12:03

Denn du bist, was du isst.
Altavista, ага, а потом надо премиум аккаунт проплатить.
Вот пришли новости, что вдохновение скорее всего потребуется до 21-го числа. И это как минимум.
30.05.2012 в 12:36

Остаемся зимовать.
Эх, держись, не раскисай. Юзай нас по мере надобности XD
30.05.2012 в 20:48

Creativity! To victory! Toy Soldiers Unite!
Красиво.

Кстати говоря, знатоки английского! В данном случае слово "road" смыслово вроде бы не очень к месту? Ибо имеются в виду не транспортные пути, а именно пути духовные. Чем заменить? "Pathway", "path"?
Вроде как просто «way» подойдёт по смыслу, но это лучше уточнить у тех, кто учил английский не по фильмам и играм.
30.05.2012 в 21:20

Здесь не могло быть вашей рекламы Х)
Path through the desert - если я правильно понимаю, что ты хотела сказать названием. Так что?
30.05.2012 в 22:17

Denn du bist, was du isst.
Да, наверное. Я тоже чугунок в английском, так что поверю Варде.
30.05.2012 в 22:28

Здесь не могло быть вашей рекламы Х)
"Путь через пустыню" - приблизительно такой перевод.
30.05.2012 в 22:29

Denn du bist, was du isst.
Wardia, пущай так и будет) Спасибо)